Изучение грамматики санскрита, курс МГУ
- Вас манят древние священные Веды, но вы ничего толком о них не знаете?
- Вам надоела формулировка «Веды говорят» без указания конкретных ссылок на первоисточник?
- Начинают возникать сомнения, что «ведические лекторы» не совсем честны?
- Вы читали научный перевод, но он вам ничего не открыл?
- А задача взять первоисточник в руки и разобраться самостоятельно пугает и кажется безумно сложной?
Может, оставить всё как есть?
- Можно ведь и дальше оставаться отрезанным от понимания древнего мира ариев.
- Верить в славяно-арийские веды.
- Верить на слово и быть обманутыми теми, кто манипулирует сакральностью всего, что связано с Древне Индией
- Так и не проникнуть в мировоззрение ариев, которое так близко мировоззрению предков славян и других индоевропейцев.
- Считать, что научный перевод сделан мошенниками или какими-то безумно гениальными людьми, которые сильно отличаются от нас.
Но вы можете прочесть санскрит самостоятельно в оригинале!
На санскрите написаны многие сакральные тексты Древней Индии. Они, и правда, сложны и очень своеобразны. Но европейские учёные уже 200 лет активно занимаются их переводом и осмыслением, используя данные генетики, археологии, индийской традиции, знание древнеиранских языков, древнегреческого, латыни, балтских, славянских и других индоевропейских языков. Проделана колоссальная работа! И сейчас даже студенты первых курсов ВУЗов по всему миру уже учатся и читают Веды в оригинале. Я видел это своими глазами.
Как же это удаётся?
Для того, чтобы научиться читать Веды в оригинале, необходимо освоить письменность, азы грамматики и вооружиться теми инструментами, что уже подготовили для нас учёные за 200 лет изучения Вед.
Я хочу, чтобы вы научились читать и понимать санскрит в оригинале
Я провожу этот интернет-тренинг, поскольку хочу, чтобы поднялся общий уровень образованности. Я устал от того, насколько много в интернете лжи и дезинформации от псевдогуру. Я хочу, чтоб каждый, кто по роду своей деятельности или любимого хобби, связан с культурой Древней Индии, мог самостоятельно взять любой первоисточник на санскрите, словарь, вариант перевода и разобраться, что же там на самом деле сказано.
Я сам много лет пребывал в неведении относительно того, чем же Веды являются на самом деле. И, даже когда я уже освоил письменность санскрита, многое оставалось для меня загадкой. Но 2014 год всё изменил: в МГУ я прошёл курс занятий по учебнику проф. В. А. Кочергиной и годичный курс проф. А.А. Зализняка, посвящённый чтению Махабхараты. А на следующий год мы уже читали РигВеду в оригинале. Потом я ещё две недели изучал Веды в Лейденском универсидете у Вернера Кнобла. И теперь я хочу поделиться методикой освоения санскрита со всеми.
Что же вы получите?
Вы научитесь:
- Читать и писать на санскрите;
- Грамматике санскрита;
- Искать слова в словаре;
- Разделять слова в предложении;
- Определять грамматическую форму слов
- Переводить с санскрита на русский.
Запись 9-месячного интернет-тренинга по санскриту по методике МГУ
Программа курса:
Введение |
1. Письмо devanāgarī. 2. Звуковой состав санскрита: шумные смычные согласные и носовые сонанты. |
1. Звуковой состав санскрита: неносовые сонанты и шумные фрикативные. 2. Ослабленные согласные. Virāma. |
1. Звуковой состав санскрита: гласные. 2. Принцип написания гласных. |
1. Написание гласных e и o, дифтонгов и слоговых ṛ, ḷ. 2. Обозначение r в сочетании с согласными. 3. Словообразование. |
1. Написание сочетаний согласных: лигатуры. 2. Особенности письма devanāgarī. 3. Правила слитного написания слов. 4. Правила saṁdhi. 5. Регрессивная ассимиляция зубного t. |
1. Система письма devanāgarī. 2. Особенности санскритских словарей. 3. Вопросы ударения. 4. Внешние saṁdhi -s и -r. |
1. Saṁdhi гласных a, ā, i, ī, u, ū, ṛ. 2. Внешние saṁdhi -m. |
1. Грамматические категории глагола. 2. Спряжение глаголов в настоящем времени. |
1. Грамматические категории имени существительного. 2. Типы склонения. Склонение основ на -a. 3. Saṁdhi слога -as (ās). |
1. Склонение существительных с основой на -ā. 2. Церебрализация -s. 3. О склонении прилагательных. 4. Спряжение глаголов в imperfectum. 5. Внешние saṁdhi -n. |
Чтение и перевод текста для повторения грамматики и правил saṁdhi. |
1. Спряжение глаголов в желательном наклонении. 2. Склонение основ на -ī и -ū. 3. Словообразование существительных женского рода. |
1. Чередование гласных. 2. Склонение основ на -i и -u. 3. Словообразование: вриддхирование. |
1. Спряжение глаголов в повелительном наклонении. 2. Склонение корневых основ на -ā, -ī, -ū. 3. Словообразование. |
Образование основ настоящего времени. Первое главное спряжение. |
Образование основ настоящего времени. Второе главное спряжение. |
Индивидуальные особенности некоторых глаголов второго главного спряжения. |
1. Основа будущего времени. 2. Внутренние saṁdhi перед -s. 3. Спряжение в простом будущем времени. 4. Словообразование: имена деятеля. |
1. Склонение существительных с основой на -ar/-tar. 2. Спряжение глаголов в описательном будущем времени. 3. Образование форм conditionalis. |
Чтение и перевод текста для повторения грамматики и saṁdhi. |
1. Правила удвоения. 2. Простой (удвоительный) перфект. |
1. Особые случаи образования перфекта. 2. Описательный перфект. 3. Склонение личных местоимений 1-го и 2-го лица. |
1. Корни seṭ и aniṭ. 2. Образование инфинитива и деепричастий. 3. Внутренние saṁdhi шумных согласных. 4. Склонение местоимения tad. |
1. Пассив. 2. «Безличный пассив». 3. Пассивные причастия настоящего времени. 4. Указательные местоимения idam и adas. |
1. Чередование гласных (продолжение). Samprasāraṇa. 2. Пассивные причастия прошедшего и будущего времени. 3. Местоимения: относительные, вопросительные, неопределенные и притяжательные. |
1. Активные причастия прошедшего времени. 2. Активные причастия настоящего времени. 3. Местоименное склонение. 4. Удвоение n. |
Чтение и перевод текста на повторение грамматики и правил saṁdhi. |
1. Внешние saṁdhi шумных согласных и -s. 2. Склонение основ на согласные. 3. Основы на согласные с тремя ступенями чередования. |
1. Основы на согласные с двумя ступенями чередования. 2. Степени сравнения имен прилагательных. |
1. Внутренние saṁdhi согласных. 2. Основы на согласные без чередования. 3. Корневые основы на согласные. |
1. Параллелизм основ и гетероклитическое склонение. 2. Образование основ женского рода от основ мужского рода на согласные. 3. Числительные – образование и склонение. |
Основосложение: сложные слова tatpuruṣa, karmadhāraya, dvigu, bahuvrīhi, dvandva. |
1. Основосложение: особые случаи образования и употребления основ. 2. Повторы. 3. Locativus absolutus. |
Чтение и перевод текста для повторения грамматики. |
1. Каузативные глаголы. 2. Деноминативные глаголы. |
1. Дезидеративные глаголы. 2. Словообразование от основ дезидеративных глаголов. 3. Интенсивные глаголы. |
1. Аорист: корневой, тематический простой и тематический удвоительный. 2. Словообразование с префиксами a- и sa-. |
1. Сигматический аорист. 2. Словообразование с префиксами su-, dus- и ku-. |
1. Инъюнктив. Прекатив. 2. Префиксальное словообразование глаголов. |
1. Именное словообразование с глагольными префиксами (превербами). 2. Наречия санскрита. |
Онлайн-курс продолжался с апреля по декабрь 2018 года. Всего получилось 44 занятия общей продолжительностью более 74 часов.
Кто ведёт
Курс ведёт выпускник МГУ Рыбаков Алексей. Алексей уже более семи лет изучает санскрит и помогает в его освоении другим. За это время уже многие десятки людей с его помощью научились писать и читать на санскрите, правильно произносить санскритские слова, разбираться в грамматике санскрита и переводить самостоятельно.
Алексей изучал санскрит у Свами Джйотирупананды, проходил практику рецитации ведийских текстов у Свами Таттварупананды, учился у Вагиша Шастри. 2014-2016 годы он посвятил более академическому подходу, учился у проф. А.А. Зализняка и проф. В.А. Кочергиной, окончил магистратуру филологического факультета МГУ с красным дипломом. Учился Алексей и у европейских индологов в летней школе Университета Лейдена в Нидерландах.